杀死了知更鸟是哪个国家的童谣?
《谁杀死了知更鸟》(Who killed Cock Robin)是一首英文童谣。不少推理小说或推理漫画都喜欢引用这首。它在《怖客》里曾出现过,并以这首诗为主题写恐怖故事。
杀死了知更鸟含义介绍
不少的推理小说或推理漫画喜欢引用这首。如 S.S.范达因在 1928 年出版的著名推理小说“The Bishop Murder Case”中即引用了这首与其余两首鹅妈妈童谣,麻雀杀了知更鸟,麻雀要在下回的审判中受审,杀人要偿命!
在《怖客》里也曾出现过,并以这首诗为主题写恐怖故事。
爱看漫画的人可能都会比较熟悉,在由贵香织里《毒伯爵该隐》里面就曾用过这首童谣。
另外这漫画里还有一个很残忍和血腥的童谣。出自《毒伯爵该隐》中《少年的孵化之音》、《布丁小姐的悲剧》。
When good King Arthur ruled this land,
He was a goodly king;
He stole three pecks of barley-meal
To make a bag-pudding.
当亚瑟王治理这片土地的时候
他是一位伟大的王
他偷了三袋麦片
为了做一个大布丁
A bag-pudding the king did make,
And stuffed it well with plums;
And in it put great lumps of fat,
As big as my two thumbs.
这个王做的布丁
放进许多葡萄干
还放进了一块大奶油
就像我的两个拇指那么大
The king and queen did eat thereof,
And noblemen beside;
And what they could not eat that night,
The queen next morning fried.
王后吃了该吃的那份
吃了身边贵族们的那份
还吃了那天晚上不该吃的那份
第二天早上皇后被油煎了
关键词: 杀死了知更鸟是哪个国家的童谣杀死了知